您可能认为所有在美国工作的人都会说英语。
只是即使他们实际上不会说英语,也有很多人因为他们的工作表现而被接受在美国工作。。
那些这样的人我只是对在国外(美国)用英语工作有一种模糊的焦虑。大概。

我应该为海外任务学习哪种英语? ?
教材和学习方法多种多样,我该尝试哪一种呢? ?
事实上,当我决定驻扎美国时,我的托业成绩是525分,低于日本的平均分。
与此同时,在转学到美国之前的五个月里,我一直在尝试各种英语学习方法。
今年是我来美国的第四个年头现在想起来,我发现有很多英语学习是我不需要做的。。

杰伊
在接受新的任务之前,首先要做的就是掌握海外侨民所需的英语技能!
介绍一些你不需要做的事情,这样你就不会参与太多的事情我会!
在这篇文章中,我将谈论30岁开始学习英语并31岁开始在美国生活的人。驻扎第四年,我开始主持英语会议,在这里我解释一下“学习英语时不需要做的事情(针对海外侨民)”以及原因。我会。
推荐阅读这篇文章的人
- 决定出国工作但不知道应该学习什么样的英语的人
- 决定出国工作但学习英语不知道从哪里开始的人
本文总结了出国工作前学习英语的路线图。还请您看一下。
明确您所需的英语技能(目的)

首先我想请大家再确认一下。
您需要什么水平的英语水平?
根据我在美国工作4年的经验,我可以告诉你,驻外(美国)人员的级别要求是:
能够听英语会议并通过口语表达意见。是。
学习英语的目的因人而异。
- 需要托业700分才能升职的人应该专注于阅读和听力,这是以托业为中心的学习。
- 在工作中用英语通过电子邮件进行交流的人应该专注于电子邮件特定的写作和阅读。
- 想要学习英语以便与来自不同国家的人交流的人应该关注日常英语会话。
通过明确你想用英语做什么,通过学习英语,你可以清楚地看到什么是你应该做的,什么是你不必做的。。
工作的成年人必须在工作的同时学习英语。可用时间有限。
换句话说,你应该放弃偏离你目的的英语学习,集中精力学习磨练必要的英语技能。
学习英语不要忘记你想成为谁,不要忽视你的真正目的。
结论:学习英语时不需要做的事情(派驻海外之前/之后)
出国工作前学习英语时不应该做的 5 件事
- 训练你的阅读能力
- 学习日常英语会话/闲聊
- 完善语法
- 注意单词和习语
- 注意发音
对于那些正在学习英语或正在考虑这样做的人? ? ?这可能就是你的想法。
不过,根据我4年外籍员工的经验,我可以自信地说出这一点。
如果你学习英语的最终目标是“与母语人士以母语水平交谈”,我想你会被要求做所有的事情。
但这一次您的目标水平是“您可以在会议上用英语发言的水平”是。此级别不需要前 5 名。
你不需要做的事情 ① 训练你的阅读能力

刚驻外或刚驻外人员不要求英语阅读能力。是。
因为
- 因为IT正在快速发展,谷歌翻译等翻译网站也非常优秀。
- 在英语会议中,如果你的听说能力很好,你就不需要阅读。
优秀的翻译网站
其实我已经驻扎美国四年了,但我还是经常依赖谷歌翻译。阅读长英文文本需要集中注意力,而且相当费力。
我经常使用翻译网站快速浏览长英文段落并检查我是否理解它们。
这对学习英语来说不太好,但我认为有必要让工作变得轻松一点。我们应该充分利用IT的力量。
过去,翻译网站有时会出现翻译结果出现问题的情况。不过,我相信英日翻译的准确性几乎已经达到了完美的程度。
我们推荐谷歌翻译或 DeepL 翻译。
对于英语会议,阅读能力可以被听力和口语能力覆盖。
到目前为止我参加过很多英语会议,但我的阅读能力却很少受到考验。。
最近,网络会议已成为中心,材料的共享也有所增加。那么,阅读能力就不需要了吗?你可能会这么认为。
但实际上,即使开会分享材料,大家还是口头解释重要的部分吧?这在日语和英语中都是一样的。
如果你先听懂英文所说的内容,然后看辅助材料,你只需看要点就可以跟上会议的进度,而不必阅读全文。
另外,如果你在开会时有不懂的地方,如果你有很好的演讲技巧,
- “你能详细说明一下——吗?”
- “你能再说一遍吗?”
这将使您能够再次聆听。
不需要做的事情 ② 学习日常会话/闲聊

在学习英语时,很多人认为日常英语会话就是<<<商务英语会话。
当被问到他们的英语实际掌握程度时,有些人可能会回答:“如果是日常对话的水平……”
事实上,商务英语会话比较容易学,而日常英语会话则要困难得多。是。
商务英语会话仅在有限的情况下使用(会议、演示、谈判、电子邮件等)。老实说,只要记住你使用的短语、表达方式和英语单词就会有所帮助。
换句话说,要学的东西就这么多,所以商务英语会话更容易。是。
另一方面日常英语会话和闲聊有无穷无尽的话题。它位于
我是周末去的,最近的兴趣爱好数不胜数,家庭结构、兴趣爱好、工作内容等等。
为了跟上这次对话,你每次都需要记住各种短语和单词。这意味着你必须学习很多东西。
我还是不喜欢闲聊。我没有任何固定的短语,所以我每次都必须进行疯狂的对话。
日常英语对话绝对不是简单的英语。
如果您想掌握日常英语会话,您将需要获得相当高级的听力和口语技能。有需要。因此,不建议时间有限的人前往。
你不必做的事情 ③ 完善你的语法

在国外工作之前或之后没有必要立即完善您的英语语法。。
许多日本人在初中和高中义务教育期间接受了充分的英语语法教育。。降低你已经在某种程度上掌握的事情的优先级。
这并不是说英语语法是不必要的,而是时间有限的上班族应该专注于听和说,而这是日本人的弱项。
我通常通过电子邮件与非本地墨西哥人、印度人和印度尼西亚人交流。
他们的英语说得非常流利,但是当他们阅读电子邮件时,有很多语法错误。 (当然因人而异,但这是普遍倾向)
另一方面,日本人的电子邮件英语写得很好,但他们的口语和听力能力却不如他们。
当与美国原住民或加拿大人交谈时,他们并不关心是否只有一些语法错误(在单数单数表达中漏掉了 s、使用了 a 或错误的单词等)。我是非本地人,所以犯错误是很自然的。我们这样想吧。
如果你还想重做英语语法......
毕竟,对于那些想重新学习英语语法或者担心日本义务英语教育的人来说,读一本薄薄的英语语法书也不失为一个好主意。
但是,我们不推荐针对高中生高考的厚厚的英语语法书。初中英语语法复习教材就够了。是。
出国之前我很紧张,所以先买了《一亿英语语法》,但因为太厚而放弃了。文字很好,但是太密集了。
于是我买了《10小时复习初中3年英语语法》这本书,看了2-3遍复习。
文本牙齿最少的必要内容和更少的页面所以我能够度过难关。
关联
除了这本书之外,我觉得最好自己去书店找一本初中英语语法轻复习的课文。
没有必要花那么多时间复习英语语法。别忘了这一点。
不需要做的事情 ④ 注意用词和习语

没有英语单词你能说英语吗?你可能会说,说到说话,你可以不用英语单词来说话。它看起来像这样。
因为
- 牛津 3000 单词涵盖了大约 90% 的母语英语。
- 外国剧差不多有350字。
- 困难的表达可以用简单的英语单词表达
如果您认为如果您不认识英语单词就不会说英语,那只是一个假设。是。
Oxford 3000 的覆盖率约为 90%
由孙正义的秘书三木友信撰写。孙正义演讲的90%以上都被牛津3000个英语单词覆盖了。据说已经做到了。
还Oxford 3000 收录了美国前总统唐纳德·特朗普 88% 的演讲确实如此。
即使在母语会话中,这份 Oxford 3000 也涵盖了大部分单词。
而这本牛津3000全是我们日本人在高考前就已经背下来的单词。
什么是牛津 3000?
您可能听说过,牛津以其英语词典而闻名。
Oxford 3000 由牛津大学出版社定义。英语学习者应该知道的3000个日常生活中最常用的基本单词是。
牛津3000是从A1级到B2级。 C代表Oxford 5000,高一级,请忽略。
A1级别为“初级”,B2级别为“中高级”。 Oxford 3000是初学者和中级学生首先应该记住的最重要的单词。
以下是《牛津 3000 英语单词》的链接。
外国剧也是由350字组成。
外国剧=母语人士的日常对话。这大多数外国戏剧实际上都由 350 个字组成。我在这儿。
你看过英文版的外国电视剧吗? (我建议通过外国剧学习英语)
如果你以前见过他,你一定会对他说英语的速度感到震惊,几乎听不见。我是。
但有英文字幕重生停止时如果你慢慢地看这些单词,你会惊讶地发现你能理解其中的内容。我想是的。
正如Cozy先生所写的《洋剧只有350个字》的标题所示,调查结果显示,洋剧几乎有350个字。
这是一本非常有趣的书,所以请读一下。读这本书让我深受鼓舞。
关联
对于那些认为除非您知道一些英语单词否则您不会说英语的人。
如果您尝试将困难的日语单词直接翻译成英语单词,您将无法说它们。。
例如,当尝试将短语“史无前例的危机”翻译成英语时,正确答案是“史无前例的危机”。
然而,即使你不知道这个英文单词,如果你说“situation (that) we neverknown or did”,你也可以将其翻译成“situation (that) we neverknown or did”。
换句话说用简单的日语思考困难的日语,然后将其翻译成英语。这是。
这是所有高级英语使用者在初学者时使用的方法。
我从“如果你用5岁孩子的日语来思考,你就能以一种有趣的方式说英语!”中学到了这种思维方式。现在似乎已经绝版了,但可以在Kindle上购买。
关联
或者,“英语可以用三个词来表达”也有同样的概念。它将教你如何将困难的日语变成简单的日语,并用简单的英语表达出来,传达给对方。
关联
习语和动词短语是无穷无尽的。
如果你试图记住习语,那将是无止境的。
确实,母语人士可能会在对话中经常使用它,但只要你能在“我猜这就是他们说的”的水平上理解它,就可以了。
常见的短语动词有动词+介词、动词+副词、动词+副词+介词的组合。
实际上如果您知道动词和介词词的形象,那么大多数短语动词的含义都可以存储在您的想象中。。
例如,以下是短语动词:
- 跟上=跟上
- 起飞=起飞,起飞
如果你说“Keep up with”,“Up”的意思是“向上”,“with”的意思是“粘在一起”,那么你可以想象你正在紧贴在你上面的人。
当你说“take off”时,“take”意味着你带来的东西,“off”意味着你拿走的东西,所以你可以想象你拥有的东西正在离开=起飞或起飞。
如果你记住这个词的粗略图像,你就能在脑海中想象它。
不需要做的事情 ⑤ 注意发音

不用再担心发音是否正确、优美。。
一项大学研究发现,11 岁或以上开始学习英语的人往往会保留外国口音。
如果你从小学五年级以后开始学习英语,就不可能获得完美的英语发音。
没有必要浪费时间关注不可能的事情。。
确实,有时带有日本口音的母语人士无法理解英语。在这种情况下,请尝试替换更容易发音的单词,或者多说英语,以便您可以从上下文中想象该单词。
此外,雇用海外员工的公司通常都有习惯说日语的当地员工。
他们在大脑中补充了日本口音。如果你使用日本人通常不使用的困难英语单词,他们就听不懂。
如果你担心发音,你将永远无法说英语。
只要与对方谈话顺利就可以了。应该。
这是丰田汽车公司总裁丰田章男先生和软银总裁孙正义先生的英文演讲。虽然两人都曾在美国留学,但仍带着日本口音。
然而,他自信的演讲方式令人印象深刻。观众似乎也不介意日本口音。
在您达到高级英语水平之前,不要担心发音。当你能够听和读到一定程度之后,就把它想象成一个级别的提升。
或者,我认为只要知道“L”和“R”的发音差异就足够了,而日本人显然对此有困难。一旦掌握了窍门,区分“Right”和“Light”的发音就会非常容易。不过,我们现在先不要制作更复杂的发音。
通过模仿而不是发音来学习以独特的英语节奏(语调)说话。你们将能够更好地沟通。
我见过很多带有浓重日本口音的人,但是那些自信地说英语并且很好地掌握英语节奏(语调)的人可以与母语人士很好地交流。
当你听不懂你的英语时
“你们都是英语母语,而我不是英语母语。为什么母语人士听不懂我的英语?让我们这样想。
我经常因为说京式英语而被当地工作人员嘲笑。每次我都会回答说:“我的英语比你的日语好多了!”
英语是我们的第二语言。我们的立场是:“首先,你应该了解学习第二语言的艰辛!”我在这儿。
概括
出国工作前学习英语时不应该做的 5 件事
- 训练你的阅读能力
- 学习日常英语会话/闲聊
- 完善语法
- 注意单词和习语
- 注意发音
很多英语学习者推荐以上五种学习方法进行详细讲解和研究。
但是,请仔细考虑一下这些是否是您现在需要的英语技能。
对于准备或刚驻外人员来说,现阶段没有必要学习英语。这将是。
学习英语时,很容易对“那种学习方法更好,或者如果你学习那种材料,你就会变得流利”这样的说法感到困惑。
永远记住你的目标:你想成为什么样的人。作为海外侨民,您的首要目标是在英语会议上发言。。
我根据我的经验介绍了“在出国工作之前学习英语时不应该做的五件事”。
不要忘记你的目标,继续学习英语!下一篇文章见!
